منتدىمنتدى مزاد بيع وشراءسوق اوجد ماتبحث عنه من صورصور دليل مواقع اضف موقعك اليوممواقع البنك شاهد ادارة الموقعتعرف على الإدارة ارفع ملفات الى الموقعتحميل ملفات التنقل السريع بين المنتدتياتاختصر وقتك
العودة   اللوبي الخليجي > اللوبي الشامل > اللغة الإنجليزية English Language

اللغة الإنجليزية English Language جميع المواضيع تطرح ب اللغة الانجليزية: ترجمة ، مصطلحات ، تعليم اللغة ، تعريف نشر الاسلام

اللوبي الخليجي



امثال عربية مترجمه



المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
أقوال مشهورة مترجمه شــذا الجــوري اللغة الإنجليزية English Language
امثال عربيه مترجمه بالهندي ........... هاهاها الشــوق جابــك تسلية وثقافة
امثال مشبوهة انس الوجود العام والنقاشات الحره
كلمات عربجيه مترجمه ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, اقطش تسلية وثقافة
قصة عدنان ولينا مترجمه باللهجة السعوديه أبومشاري تسلية وثقافة

رد
 
أدوات الموضوع
 
قديم 26-06-2010, 17:08
الصورة الرمزية نورااان
 
نورااان
لـوبي ممـيز

  نورااان غير متصل  
الملف الشخصي
رقم العضوية : 385453
تاريخ التسجيل : 26-06-2010
الدولة : بين حروفي
المهنة : مديرة القلوب
الاهتمامات : الرسم والتصميم والبلياردو
المشاركات : 403
الرصيد المالي : 1268 ريال [كافئني]
المستوى : 2
المستوى القادم : يحتاج 132 ريال
النشاط : 0
افتراضي امثال عربية مترجمه


الغايب عذره معه
The absent party is not faulty


العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words


يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire



خاطب الناس على قدر عقولهم
Addressing the people to the extent minds



لا خاب من إستشار
Advice is ever in want



كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather



من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been,always will be



وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort,he explained that water is water



الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together



هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block



الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home



عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Do as you would be done



على قدر لحافك مد رجليك ، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Cut your coat according to your cloth



الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law



الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long



إعمل الخير وإلقه في البحر
Do good and cast it into the sea



ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
Easy come, easy go



الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means



لكل جواد كبوة
Every tide has its ebb



إنما العبرة بالنهاية
It is the end that counts



كل إبن آدم خطاّء
To eror is human



رب ضارة نافعة
Every cloud has a silver lining



لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
Don’t put your head in the lions mouth



الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed



رمية من غير رامي
A flash in the pan



لا نتيجة بدون ألم ،لا حلاوة بدون نار
No gains without pains

منقول
توقيع » نورااان

ربَيْ إجَعلْ حَياتّي أجَمٌل مِنْ كٌلَ التوقَعْاتِ ، ربَيْ قًل لأمُنياتِي كَوني ~



سبحان الله وبحمده ,’ سبحان الله العظيم

اعلانات

رد

أدوات الموضوع




Powered by vBulletin
لؤلؤة الخيران
A Proven Success
Online Advertising